«القومي للترجمة» يشارك في فعاليات الملتقى الدولي لتفاعل الثقافات الإفريقية
نادية البنا
الأحد، 12 نوفمبر 2017 - 02:20 م
يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة د. أنور مغيث، في فعاليات الدورة الثالثة للملتقى الدولي لتفاعل الثقافات الأفريقية، والذي يقام في أسوان في الفترة من 13- 16 نوفمبر الجاري.
ويصدر المركز القومي للترجمة بهذه المناسبة، النسخة العربية من كتاب "مملكة وَجَدُو .. بين الأسطورة والتاريخ"، الكتاب من ترجمة توحيدة على توفيق ومراجعة مادي كانتى وتقديم حلمي شعراوي، ويتضمن نصوصًا لكلٍ من شارل وفنسان مونتى، وعبد الله باتيلي، وموسى كمرة.
يذكر أن المركز القومي للترجمة يتحمل كافة الإجراءات والتزامات الخاصة بالترجمة التحريرية لأوراق الملتقى والترجمة الفورية لكافة الفعاليات، والتي تستمر على مدار أربعة أيام بمشاركة 100 باحث من 20 دولة أفريقية وعربية، وتحمل الدورة عنوان "الثقافات الشعبية في إفريقيا.
ويصدر المركز القومي للترجمة بهذه المناسبة، النسخة العربية من كتاب "مملكة وَجَدُو .. بين الأسطورة والتاريخ"، الكتاب من ترجمة توحيدة على توفيق ومراجعة مادي كانتى وتقديم حلمي شعراوي، ويتضمن نصوصًا لكلٍ من شارل وفنسان مونتى، وعبد الله باتيلي، وموسى كمرة.
يذكر أن المركز القومي للترجمة يتحمل كافة الإجراءات والتزامات الخاصة بالترجمة التحريرية لأوراق الملتقى والترجمة الفورية لكافة الفعاليات، والتي تستمر على مدار أربعة أيام بمشاركة 100 باحث من 20 دولة أفريقية وعربية، وتحمل الدورة عنوان "الثقافات الشعبية في إفريقيا.
الكلمات الدالة
الاخبار المرتبطة
فرقة بيلا تعرض «دون كيشوت» بمسرح المركز الثقافي بكفر الشيخ
شروط الفوز بجائزة الدولة التقديرية وعددها
بعد تعرضه لأزمات قلبية.. عمرو عبد العزيز يعلن إجراءه عملية جراحية
لطفي لبيب: شريف عرفة أخد رأيي في أحمد مكي ورشحته لبطولة «إتش دبور»
من طه حسين إلى «الكردي».. قائمة الفائزين بجائزة الدولة التقديرية في الآداب
أشرف زكي: أتمنى عودة المسرح للإزدهار والسينما لقوتها
لطفي لبيب يعاتب صبري فواز على الهواء: «زعلان منه».. والأخير يرد
ثراء جبيل: سعيدة بعودتي للمسرح بـ«وعملت إيه فينا السنين»
قيمتها 50 ألف جنيه.. فروع جائزة الدولة التشجيعية وشروط الترشيح