الكاتب الجابوني "جان ديفاسا نياما"
الكاتب الجابوني "جان ديفاسا نياما"


كاتب جابوني: أحاول فضح جرائم الاحتلال الفرنسي لبلادي في كتاباتي

نادية البنا

الثلاثاء، 29 يناير 2019 - 08:31 م

استضاف معرض القاهرة الدولي للكتاب، اليوم الثلاثاء، ضمن محور اللقاء الفكري بالقاعة الرئيسية، الكاتب الجابوني جان ديفاسا نياما، للحديث عن ثلاثيته الجديدة التي تتحدث عن تاريخ الجابون والاحتلال الفرنسي للبلاد -آنذاك-، وأدار الحوار وترجمه الناشر شريف بكر، وخلود خالد.

وتحدث الكاتب الجابوني عن أسلوبه الخاص في الكتابه وقال: "كتابتي مليئة بالأساطير المأخوذة عن الثقافة الجابونية التي تقوم على فكرة الأسطورة كمكون رئيسي"، مضيفًا: "حينما أكتب أحاول المزج بين الثقافتين الفرنسية والجابونية، لأن ثقافتنا بدأت تختفي وتندثر وهي ثقافة غنية، حيث أن أغلب الشباب في الجابون لا يتحدثون اللغة الجابونية، ويتحدثون اللغة الفرنسية، كما لا يعلمون أصلهم العائلي، لذلك أحاول أن أكتب بلغتي حتى تكون مستساغة للجيل الجديد والحضارة الجابونية"، مشيرًا إلى أن الثلاثية التي يكتبها تدرس في الجامعات وبعض المدارس.

وأكد جان ديفاسا نياما، أن العلاقات بين مصر والجابون ثقافيًا وتاريخيًا وطيدة، وتربطهما علاقة كبيرة، مضيفًا: "لا أعرف متى بدأت العلاقات بين البلدين تحديدًا في أي تاريخ، لكن هناك مشتركات كبيرة بين البلدين، وأذكر أنني عندما جئت إلى مصر زرت المتحف المصري بالتخرير، وكنت سعيدًا لما شاهدته هناك لأن الحضارة الفرعونية تتشابه مع الحضارة الجابونية التي بدأت بوجود مشتركات بين البلدين ثقافيا".

وأشار الكاتب الجابوني، إلى أن كتاباته التي تكشف مساوئ الاحتلال الفرنسي للجابون، تجد صدى كبير في فرنسا والغرب، وتلقى قبولاً واسعًا، وقال: "كل الوثائق التي تؤكد ذلك لم تعد سرية، وعندما بدأت في كتابة الثلاثية التاريخية عن تاريخ الجابون أرسلتها للمكتبة الوطنية لفرنسا، وقال لهم إنه مهتم بالكتابة في هذا الشأن، فأعطوني موافقة بدخول الأرشيف الوطني الفرنسي، ووضعوا هذه الكتب في المركز الثقافي الفرنسي، وأنا أزور سنويًا معرض الكتاب في فرنسا، ويباع كتابي سنويًا".

وأضاف "نياما": "سأظل دائما على المسيرة التي كنت عليها، فالدافع الأول في الكتابة لدي هو سرد قصص عن الحياة في الجابون، من خلال البحث في المكتبات الفرنسية والتاريخ الشفاهي من العائلة وأهل القرى هناك".

وأوضح أن ثلاثيته تكشف تاريخ الجابون والصراع الجابوني الفرنسي، والجرائم التي ارتكبتها فرنسا في حق الشعب الجابوني المتمثلة في الاستعباد والرق وسرقة ثروات البلاد، وأخذ النساء والكبار رهينة من قبل التجار، وغيرها من المشكلات، وذلك من خلال شخصيات تاريخية حقيقية.

وتطرق "نياما" في حديثه إلى أهمية ترجمة الأعمال إلى اللغات الأخرى، من أجل التواصل الثقافي بين الشعوب، مشيرًا إلى أنه حصل على جوائز عالمية كبرى مكنته من ترجمة أعماله.


الكلمات الدالة

 

 

 
 
 
 
 
 
 

مشاركة