د.جابر عصفور - وزير الثقافة سابقً
د.جابر عصفور - وزير الثقافة سابقً


وزير الثقافة الأسبق يكشف تفاصيل تأسيس المركز القومي للترجمة

محمد عصام

السبت، 29 يونيو 2019 - 08:21 م

كشف د.جابر عصفور، وزير الثقافة الأسبق، تفاصيل تأسيس المركز القومي للترجمة في مصر.


وقال «عصفور» خلال لقائه على قناة «TeN»، إنه في البداية لم يكن له علاقة بوزارة الثقافة، فقد كان مهتمًا بأستاذيته وتقاليده العارمة في التدريس، والعمل على إيصال المعلومات التي لديه فقط إلى طلابه الذين يدرسون الماجستير والدكتوراه.


وأضاف «عصفور» وزير الثقافة سابقًا، أنه في عام 1993 انتقل من رئاسة قسم اللغة العربية إلي المجلس الأعلى في الثقافة وفي المجلس الأعلى للثقافة كان الشاغل الأساسي له هو أمر الترجمة، حيث لم يكن لديهم أي معاهد خاصة بالترجمة فكان يذهب إلى معرض الكتاب ويرى الترجمة مزدهرة جدا في الأجنحة الجزائرية والمغربية.


وأوضح أنه أثناء زيارته لمعرض الكتاب تذكر مدرسة الألسن التي أنشأها رفاعة الطهطاوي ومن ثم اقترح على فاروق حسني وزير الثقافة حينها أن يؤسس المركز القومي للترجمة.

 

الكلمات الدالة

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

مشاركة