كتاب تحدث أيها الغريب تحدث
كتاب تحدث أيها الغريب تحدث


تحدث أيها الغريب تحدث..

صوت العراف الغريب المتفجر بالبوح

أخبار الأدب

الثلاثاء، 05 يناير 2021 - 12:00 ص

 

بقلم/ محمد سليم شوشة

المجموعة الشعرية «تحدث أيها الغريب تحدث» للشاعر العربى الفلسطينى غسان زقطان الصادرة عن دار المتوسط بإيطاليا 2019 هى فى رأينا وحدة مهمة جدا من وحدات الخطاب الشعرى لهذا الشاعر المتميز وصوته الخاص ومشروعه الذى يبدو فيه صاحب طريقة وينطلق من محددات شعرية خاصة به لا يشبهه فيها أحد آخر من الشعراء. وفى السمات العامة لنصوص هذه المجموعة العديد من الجماليات والسمات والرسائل والقيم الدلالية البارزة التى بإظهارها تتضح ملامح خطابه الشعرى وقدر خصوصيته. من هذه السمات مثلا أنه يملك نفسا شعريا قادرا على التدافع والتدفق والامتداد إلى حد يطول أو يبعد فى نهر القصيدة التى تبدو فى الأساس مدفوعة بالطاقة الداخلية للذات الشاعرة، وهى الطاقة الخاصة بما تزدحم به الذاكرة والعقل والوجدان من حالات شعورية، فضلا عن قدرات خاصة فى توظيف الأشياء ورؤية الوجود والأماكن والبلدان و المساحات أو فضاء الكون ومقاربة القيم والمعانى والحالات الشعورية عبر إسقاطها على المدرك بالحواس من أشياء ملموسة وأركان المكان وتفاصيله وحركة البشر فيه وقصصهم وتاريخهم، ويبدو النص لديه منفتحا بعفوية على التاريخى والأسطورى والغرائبى من الأحلام والخرافات والتهيؤات، فينفتح عالم الأحياء على عوالم الأموات الأن.

فيما يخص اللغة والطرائق التعبيرية ووضعيات القول وشكل الجملة وبناء النص الشعرى وتماسكه وانفتاحه على النصوص الأخرى، فإنه يبدو واضحا من النظرة الأولى خصوصية التركيب والبناء الشعرى على مستويات التناغم الصوتى والانسجام والإيقاع الداخلى وكذلك على مستوى الجُمل وتتابعها فى تشابهات أو أنماط تركيبية متسيدة أو مهيمنة أو مكررة بتغييرات طفيفة أو تنويعات، في تسيد نمط تركيبى ما لكنه يتتبع هو نفسه ذوات وأشياء وموضوعات متنوعة. وهذا الشكل من التكرار هو أحد عوامل تشكيل الشعرية أو إنتاجها لأنه بالأساس يعبر عن نوع من الاندفاع الشعورى وكذلك يصنع تكرارا أو يجعل الجمل تمضى فى نسق معين كأنما اللغة أصبحت قافلة تمضى فى نهج ما إلى غاية أو معنى أو تريد أن تقتلع معنى راسخا فى أعماق الذهن وتطرحه على المتلقى أو أن المعنى نفسه يندفع من الذهن وأعماق الوجدان إلى اللغة عبر هذا النسق من الجمل المتشابهة تركيبيا. سيان فى الحالين، المهم هنا هو أثر هذا النسق من التشابه فى جعل النص أكثر انسجاما من الناحية الصوتية والإيقاعية وقبل ذلك يكون معبرا عن حال شعورية فيها قدر من الاندفاع أو التدفق والتدافع العفوى الجامع بين اللغة فى مستواها المظهرى، والمعنى فى مستواه الإنسانى والشعورى، فيما يشبه التناغم بين جسد القصيدة وروحها، إن جاز اعتبار المظهر الخارجى والبناء اللغوى هو الجسد والمعنى والشعور والعاطفة هى كلها روح القصيدة. ومثال ذلك نمط لا النافية للجنس فى قصيدة الا شيء يتبعنى وأتبع حدسىب، أو نمط (الطيور التي)، أو (الثعالب التي)، أو (الإشارات التي)، أو غيرها من الأشياء التى تأتى وفق هذا النسق التركيبى الثابت من المعرف أو الاسم وبعدها الاسم الموصول بجملته، وهو فى قصيدة اعزلة العرافب وفى غيرها من القصائد، وكذلك تعبير (ها هم العرب..) الذى يتكرر فى قصيدة اغرقى يتذكرون الخيولب، فلا يمكن إنكار الناتج الجمالى لهذه التراكيب وهو المتمثل فى انسجام بنية القصيدة وتناغمها أو تشكيل إيقاعها وموسيقاها غير النمطية.
ونصوص هذه المجموعة الشعرية تقارب حالات شعورية وإنسانية على قدر كبير من التركيب والتعقيد وهى برغم ذلك ممتعة فى مستويات عديدة، منها حالات من الاغترب والشعور بالتبدد والخسارة والضياع بسبب من عمق الشعور بضعف العرب فى راهنهم، والحقيقة أنه فى أعماق هذه النصوص إشارات وعلامات دالة على طبيعة هذا الضعف الحضارى العلمى والثقافى والمعرفى وليس الضعف بما يعنى الاحتلال أو ضياع الأرض فقط، فهو مستوى شامل وأوسع من الضعف والتردى الحضارى، وهى معان لا تتجلى بشكل مباشر وصاخب برغم كون الوتيرة تعلو فى بعض النصوص حد الصراخ، ولكنه غالبا ما يكون صراخا من وجع شخصى أو فردى أو يتملك نموذجا فرديا تصدت القصيدة لمقاربة حالته أو اتخذته معادلا موضوعيا لإسقاط هذه المشاعر عليه.
قصيدة اعزلة العرافب هى فى تأويلنا مدخل للروح الكلية للذات الشاعرة التى يأتى عبرها البوح والقول والحديث والرؤية ووجهة النظر، والعزلة هى السياق الأكثر مناسبة لعمق الرؤية لمن هو بالأساس عراف، وفى معنى العزلة أيضا شيء من الغضب أو الحزن أو الرغبة فى الاعتزال، فهى مجال للرؤية الأدق وفى الوقت نفسه هى موقف نفسى. والقصيدة كلها إطار رهيف وشامل ومدخل لكافة نصوص المجموعة. فالذات الشاعرة صارت هى العين الأخيرة الباقية لتراقب الوجود وترى حركته النهائية وتخبر بها أو تدونها بعد الفناء، يقول: لم يبق سواى فى هذه البرية/ يتأمل الرياح التى تنقل الرمل/ والبحيرات التى تجفُّ). وهنا ثمة إجادة كبيرة فى وضع هذه القصيدة فى مفتتح الكتاب الشعرى وربما قبل القصيدة التى تبدأ بعنوان الكتاب كله. والطريف فى نصوص المجموعة أنها كلها تشكل حالا متصلة ويسلم بعضها لبعض، فأول قصيدة اتحدث أيها الغريب تحدثب يلتحم بالقصيدة السابقة ويتجلى ذلك فى عنصر الزمن وفى بداية رصد الوجود فى خوائه ونهايته أو كأنه كذلك، حيث يقول فى بدايتها (أيها الغريبُ/ أيها الغريب/ منذ زمن توقفت عن تذكره وأيام لم أعد أحسبها/ لم يطرق هذه النواحى أحد). فإذا كانت القصيدة السابقة قد أشّرت إلى حال العزلة والرؤية البانورامية من أعلى فى انفراد وحال معرفية فوق بشرية خاصة بالعراف الأوحد لما حدث بعد الانقطاع والنهاية، فإن بداية الزمن فى مطلع هذه القصيدة الثانية كأنها مسبوقة بالعدم، حيث الزمن مستعص على التذكر والأيام لم يعد يحسبها هذا العراف المراقب فى عزلته، وحيث النواحى لم يطرقها أحد. فتكون النصوص نفسها بينها نوع من الالتحام الكلى المتأسس على المعنى والرؤية والروح الشعرية العامة، بما يجعل نصوص المجموعة ابنة حال شعرية مترابطة أو ذات اتصال فيما بينها. فهنا يتحدث العراف عن رؤيته وعن متابعاته ويفضى برأيه وأوجاعه ويدون التاريخ ويسجل حركته على طريقته ومن زاوية نظره ومرورا بمشاعره الخاصة، ثم نجد أنه يتحول فى بعض الأحيان إلى نموذج الإنسان الفرد الذى ولد فى بيوت مسيحيى ابيت جالاب أو ذلك الإنسان العربى الذى يتسمى على اسم نظير له فى سوريا يكون بينهما وحدة فى الروح والأهداف والتلازم وبينهما كذلك الافتراق العميق من الناحية الشكلية والاختلاف فى أشياء غير كونية غرائبية، على نحو ما نجد فى قوله عن هذا النظير: أمشى وراء الاسم وأناديه فألتفت جزعا/ قُتِلَ فى الشتاء، ووُلِدْتُ فى الصيف). فهنا ثمة حال من التطابق والتوحد بينهما حتى فى الناحية الزمنية، والبنية اللغوية هنا مضللة أو مراوغة ومتلاعبة وهو ما يحقق هدفا جماليا آخر، لأنها عكست المفردات أو جعلتها فى وضعية المفارقة والتناقض، فى حين أنها فى العمق تؤشر إلى مطابقة فى الروح والمعنى، وما حدث هنا أن النص جعل القتل أو الموت فى مقابل الميلاد، والشتاء فى مقابل الصيف، لكن المحصلة أن لدينا واحدا منهما محدد وقتل الموت، وآخر محدد وقت الميلاد، وهذا لا يعنى تعارضا بل أن هناك حذفا أو تركا يجعلهما متطابقين ولو على سبيل الاحتمال أو النبوءة، فترك النص وقت ميلاد الأول الذى قتل فى الشتاء ربما لنفهمه بالقياس على الآخر فيستنتج من نظيره، ثم حدد وقت ميلاد الثانى وترك وقت موته لأنه صاحب الصوت ومازال حيا أو لأنه روح فوقية، روح الشاعر والعراف الذى ربما لا يموت، أو ليقاس هو الآخر على نظيره ويترك فضاء أو ثقبا وثغرة يملأها المتلقى باستنتاجه وإعمال عقله، فيكون هاجسا: هل سيتساويان فى النهاية فى طرفى المعادلة؟ وإذا كان غياب المعرفة قد خبأ أحد أطراف المعادلة عن وقت ميلاد الأول، فإن القدر هو الذى يخبئ الطرف الثانى من المعادلة نفسها أو تظل النهاية مفتوحة فى السرد الشعرى الذى ينفتح على المطلق ومخيلة المتلقى، ويكتسب بهذا جمالا مضاعفا.
على أن هذا النص به الكثير مما يقال حول النواتج الدلالية المحتملة التى يطرحها عبر تراكيبه ومفرداته المراوغة وبخاصة فى هذا الشطر السابق الذى يدل على التوحد بينهما (أمشى وراء الاسم وأناديه فألتفت جزعا)، فالانقياد وراء اسم هذا النظير أمر مراوغ وله أكثر من وجه تأويلى فهل هو نوع من الاستلهام للشخصية/صاحب الاسم أم هو أثر لحروف الاسم وأصواته ووقعه فى النطق ومطابقته بينهما كما لو كان نوعا من المخاتلة الصوتية التى تقع بين الاثنين؟

ومناداة الاسم هى بذاتها مراوغة وتنفتح على أكثر من احتمال وكلها جميلة وتقترب من الحال الأساسية للتوحد بين الشخصيتين، والمنادة تصبح فى أقصى درجات الطرافة عبر اقترانها بالالتفات، فمصدر المناداة والالتفات هو نفسه، هو الفاعل فى الاثنين، فهو ينادى الآخر فى ذاته أو العكس، ذاته فى الآخر، ويتأثر أو يتفاعل فيلتفت جزعا، وهذه هى الأكثر جمالا لأن الخوف الناتج عن جزعا له هو الآخر احتمالات لأن هذا النظير مات مقتولا، أو ربما لكونه يرى المسئولية أكبر منه أو أنه يعجز عن تمثيله أو أن يكون له ظلا، والحقيقة أن كلمة جزعا تنفتح على احتمالات أكثر.

وتكتمل عبقرية اللعب المحسوب بدقة مع هذه المطابقة فى الاسم بينهما حين يقول: هو اسمى الذى أسعى به إلى الآن/ أخذت منه:/ عجائب الخسارةِ/ وجسارة الذى لا يعرف/ فأيقظته دون قصد)، فرأيى أنها العبقرية الشعرية بكامل معناها، وذلك وفق التصور الخاص للشعر بأن اللغة المنفتحة على معطيات دلالية تكاد تكون لا نهائية وكلها قابلة للتطابق مع الروح الشعرية الكلية للنص، أى لا يوجد احتمال لأن تتعارض واحدة منها مع الحال الشعرية. فهنا حين يقول هو اسمى، لا نعرف ماذا يقصد بهو، هل يقصد الاسم بحروفه وأصواته أم يقصد صاحب الاسم، فيكون الشخص نفسه عنوانا أو اسما، بمعنى التحول من الحروف والكلمة أو أصوات الاسم إلى النموذج الإنسانى كله، بمعنى امتداد حال التطابق والاتحاد أو الوحدة بين الشخصين، فيكون اللاحق قد أخذ من الأول السابق عنوانا وقدوة ونموذجا له، ولهذا قال أسعى به بين الناس، فالاحتمال الأوفر أنه يحقق صفاته وسيرته أو يقلده. ولهذا قال أخذت منه عجائب الخسارة، وجسارة الذى لا يعرف. ويا لجمال هذا التعبير ودهشته وهو مركب بجسم القصيدة، وفى التركيب كل الاحتمالات وعظيمها وطريفها وبهذا ينتهى القول شكلا لكنه يستمر وراء الكلمات أو رواء البنية، فعجائب الخسارة بذاتها مدهشة لأن الخسارة المقصودة ربما تكون هى القتل الذى أورثه خلودا أو حوله إلى أسطورة وأعجوبة، وجسارة الذى لا يعرف، وطبيعى دائما أن من لا يعرف يكون جسورا، وبخاصة إذا كان لا يعرف ما يخبئ له القدر أو لا يعرف الخطر، فيكون مقداما وجسورا بطبعه وبدافع غياب المعرفة. ثم قوله افأيقظته دون قصدب، أى أحياه واسترجعه أو جعله نموذجا ممتدا، وهو ما يتوافق ويتطابق ويتعاضد دلاليا مع أنه صار اسمه الذى يسعى به بين الناس، أى أحيا نهجه واتخذ منه قدوة. وهى قصيدة طويلة كلها تتلاحم وتترابط وتتحد تراكيبها وصورها الطريفة على هذا النحو ذاته وأكثر. وهل يكون الشعر غير كل هذا التوافق والارتباط والقدرة على الإيحاء؟ وأتصور أن كثيرا من مفاهيمنا حول الشعر وإثبات الشعرية والبحث عن محدداتها أو مظاهرها تحتاج إلى جهد وبحث ومراجعات مستمرة. والقصيدة نفسها مثلها مثل غالبية النصوص يحدث فيها تحول من الفوقي-بشرى والتجريدى المطلق إلى التفاصيل اليومية والبشرية واللغة التداولية فيكون هناك نوع من المراوحة الدائمة بينهما وهذا الامتزاج والتحول الذى يحول دون الرتابة وغلبة الوتيرة الواحدة، بل يخدم المشهد اليومى أو الحياتى أو الحافل بالتفاصيل والوحدات الأخرى القائمة على التجريد والانفلات إلى حال من التحليق العلوى أو التسامى إلى القيم المطلقة أو المعانى الكلية. على أن القصيدة نفسها تمر بمنعطفات وتحولات درامية تكشف عن قدر من التطور لدى الذات المسرود عنها فى النص الشعرى وكأنه يتم مقاربتها عبر كافة مراحلها التاريخية من الشباب والحماس إلى النضج والحكمة ومن محدودية المعرفة إلى الوعى وكأن القصيدة سيرة كاملة حافلة بالتحولات والتغيرات التى تمنحها مزيدا من الشعرية القائمة على التعدد والمغايرة المحسوبة. وهذه المغايرة المحسوبة أو التى تكون جمالية المقصودة هنا هى التى يتخذ طرفاها المتناقضان أى المتحول منه والمتحول إليه علاقة ما أو تشكل مفارقة لازمة أو منطقية أو ليست لمطلق المغايرة، بل التحول بشكله الإجمالى يصبح جزءا من الإطار الشامل للنص وللحال الشعرية الكلية المهيمنة من البداية أو تكون موافقةً لما يمكن تسميته بالمعنى الكلى.

فى قصيدة ابائع الغيبب حال شعرية تؤكد النص الأول الإطارى اعزلة العرافب، وهى حال انفلات الذات الشاعرة من حدود وقيود الزمان والمكان وعدم التمركز حول شيء غير ذاتها أو رؤيتها وقدرتها على المعرفة والاطلاع على الغيب، والحقيقة أن فى كثير من نصوص المجموعة تأكيدا على معنى كلى أو عام خلاصته أن الإنسان هو مركز الكون وهو الأساس وهو ربما الوجود كله وأى شيء آخر هو ثانوى، وربما هو نتاج حال التسامى على فقد الأرض واتخاذ فضاء الجسم والروح والفضاء الإنسانى عموما وطنا حقيقيا كان منسيا أو ربما كانت هناك غفلة عنه، فكأن الأمر فيه نوع من الرجوع إلى الأصل، وهذا المعنى عن مركزية الإنسان يتضح بقوة وتصدح به قصيدة اوأنت تقطع الخبز لعشائكب حيث تلك اللحظة/اللقطة المكثفة التى تتوازى فيها كافة الأفعال من أشياء الكون وعناصره التى تفكر فى الإنسان/الذات الشاعرة وتتمحور حولها وتسعى إليها من كل جهة وعلى اختلافها.

قصيدة اغرقى يتذكرون الخيولب وهى القصيدة الأكبر والأطول وهى قصيدة ملحمية أشبه بمسرحية شعرية من فصول وأصوات وهى واحدة من أجمل ما قرأت من الشعر الجديد مؤخرا لما فيها من معان رمزية مهمة وتجمع بين الواضح الصريح والتلميح والإشارة الخفية، فهذه القصيدة الختامية الطويلة تتحدث عن كافة أنماط العرب وأشكال تحضرهم وتفاوتهم وترمز فى النهاية بالخيول إلى القوة فى المطلق، قوة العلم والمعرفة والوحدة حيث بها يتحقق كل شيء لهم وتعود دورة الكون من جديد.
 وفى المجموعة لمحات جمالية وثراء كبير وجوانب عديدة يمكن تناولها وبخاصة تقاطع النصوص مع أسماء وشخصيات أخرى والتناص معها مثل ريلكه ولوركا وإنجبورج باخمان أو نساء كاواباتا، وفيها توظيف لبلاغة تركيبات وصور قرآنية على نحو طريف ومختلف وجديد ويبدو عفويا وسلسا حتى يكاد يكون خفيا أو غير مباشر.

هائية أو يصبح المكان سائلا منزاح الحدود والفواصل، والذات الشاعرة تبدو أقرب لحال الطائر المحلق أو الروح الشبحية التى تتجول فى الكون لتتابع وترى وترصد وتتنقل بحرية وتفارق طبيعتها البشرية التى تقيدها، ثم فى لحظة وحال أخريين تعود إلى هذه الروح البشرية أو الطبيعة الإنسانية العاجزة أو الضعيفة أو حتى العادية، فى حال من المد والجزر المستمر

الكلمات الدالة

مشاركه الخبر :

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 

مشاركة