ميرنا وائل.. مطربة الصم والبكم المفضلة!
ميرنا وائل.. مطربة الصم والبكم المفضلة!


لوحة شرف أشهر مترجمة :أغانٍ بلغة الإشارة على السوشيال ميديا

ميرنا وائل.. مطربة الصم والبكم المفضلة!

آخر ساعة

الأربعاء، 23 يونيو 2021 - 10:40 ص

إشراف: أحمد الجمَّال

 بابتسامة رقيقة، وإطلالة واثقة تقف ميرنا وائل، أمام الكاميرا وتترجم الأغنيات للصم والبكم بلغة الإشارة، فتنقل إليهم معانى الكلمات وما تتضمنه من أحاسيس ومشاعر، وهى تتمايل كالفراشة مع إيقاعات كل أغنية، فيشعر من يراها وكأنه يسمع كل نغمة ويفهم كل كلمة، لذا يعتبرها الكثير من فاقدى حاسة السمع مطربتهم المفضلة، ربما أكثر من صاحب الأغنية الأصلى.

حكاية ميرنا مع ترجمة الأغانى بلغة الإشارة بدأت مع ظهور جائحة كورونا أوائل العام الماضى، حيث تقول: «أجبرتنا الجائحة على التزام المنازل، وتضاعفت الطاقة السلبية، ففكرت فى تعلُم شيء جديد، وكان لغة الإشارة للتعامل مع ذوى الاحتياجات الخاصة من فاقدى وضعاف السمع، واخترت ترجمة الأغانى تحديداً لإشاعة حالة من البهجة وسط أجواء الحزن والاكتئاب التى سيطرت على الناس وقتذاك».

 

بعد أول فيديو سجلته وبثته عبر السوشيال ميديا، كانت ردود الفعل إيجابية للغاية: «تلقيت دعماً وتشجيعاً من كثيرين ما دفعنى لمواصلة هذا العمل»، لافتة إلى أنها تركز على ترجمة الأغانى المبهجة والتى تعطى طاقة إيجابية وأملاً لذوى الإعاقة السمعية، الذين من حقهم الاستمتاع بالموسيقى والغناء مثل أى إنسان عادي.

 

ميرنا التى أصبح لها جمهور كبير على مواقع التواصل الاجتماعى من الصم والبكم والأصحاء على حد سواء، تحلم بأن يصل صوتها إلى كل الناس وأن يتضاعف الاهتمام بفئة الصم والبكم وذوى الاحتياجات الخاصة عموماً، وتقول: «تزيد سعادتى حين أجد من يكلمنى ويعبِّر عن رغبته فى تعلم لغة الإشارة وتقليد أسلوبى فى عرض الأغنية».

الكلمات الدالة

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

مشاركة