جولة: في عناوين معرض القاهرة الدولى
جولة: في عناوين معرض القاهرة الدولى


جولة

في عناوين معرض القاهرة الدولى للكتاب

بوابة أخبار اليوم

الإثنين، 28 يونيو 2021 - 04:26 م

فى الصفحات التالية تقدم «أخبار الأدب»، كعادتها كل عام، أهم العناوين الجديدة التى تشارك بها مجموعة من أهم دور النشر العربية والمصرية فى الدورة الجديدة لمعرض القاهرة الدولى للكتاب. 
يقام المعرض فى هذه الدورة فى ظروف استثنائية دفعت الكثير من معارض الكتب الأهم فى العالم إلى التأجيل أو الإلغاء أو الاكتفاء بدورات افتراضية فى أفضل الأحوال، بعض المعارض الأخرى، من بينها معارض فى العالم العربى مثل الشارقة وأبو ظبى والبصرة وبغداد صممت على تحدى الظرف الراهن، فى محاولة لإنعاش سوق النشر وصناعة الكتاب وتخفيف حدة خسائر الناشرين، وذلك بإقامة فعالياتها على أرض الواقع مع الالتزام بإجراءات احترازية مشددة، وها هو معرض القاهرة للكتاب يلحق بها فى دورة نتمنى أن تكون ناجحة على الرغم من كل الصعوبات والتخوفات المتوقعة بالنظر للظرف الحالى، وهو الظرف الذى دفع بعض الدور العربية المهمة لعدم المشاركة فى دورة هذا العام من معرض القاهرة ومن بينها المؤسسة العربية للدراسات والنشر ودار مسكيليانى ودار تكوين على سبيل المثال لا الحصر. فى النهاية نتمنى أن تكون دورة هذا العام ناجحة وأن تعوض الناشرين عن بعض خسائر الفترة السابقة، والأهم أن تكون دورة آمنة للمشاركين فيها وللجمهور.

فى الصفحات التالية تقدم «أخبار الأدب»، كعادتها كل عام، أهم العناوين الجديدة التى تشارك بها مجموعة من أهم دور النشر العربية والمصرية فى الدورة الجديدة لمعرض القاهرة الدولى للكتاب. 
يقام المعرض فى هذه الدورة فى ظروف استثنائية دفعت الكثير من معارض الكتب الأهم فى العالم إلى التأجيل أو الإلغاء أو الاكتفاء بدورات افتراضية فى أفضل الأحوال، بعض المعارض الأخرى، من بينها معارض فى العالم العربى مثل الشارقة وأبو ظبى والبصرة وبغداد صممت على تحدى الظرف الراهن، فى محاولة لإنعاش سوق النشر وصناعة الكتاب وتخفيف حدة خسائر الناشرين، وذلك بإقامة فعالياتها على أرض الواقع مع الالتزام بإجراءات احترازية مشددة، وها هو معرض القاهرة للكتاب يلحق بها فى دورة نتمنى أن تكون ناجحة على الرغم من كل الصعوبات والتخوفات المتوقعة بالنظر للظرف الحالى، وهو الظرف الذى دفع بعض الدور العربية المهمة لعدم المشاركة فى دورة هذا العام من معرض القاهرة ومن بينها المؤسسة العربية للدراسات والنشر ودار مسكيليانى ودار تكوين على سبيل المثال لا الحصر. فى النهاية نتمنى أن تكون دورة هذا العام ناجحة وأن تعوض الناشرين عن بعض خسائر الفترة السابقة، والأهم أن تكون دورة آمنة للمشاركين فيها وللجمهور.

دار الساقى:   إضاءات حنة أرندت وبحار أمادو

من أهم العناوين الجديدة التي تشارك بها دار الساقي في معرض القاهرة للكتاب: «الخيط الأبيض من الليل» لخالد النصرالله، «الأخوات الثلاث.. نساء مميزات رسمن تاريخ الصين الحديث» لبونغ تشانغ ترجمة سمية فلّو عبود، «أرق» للطاهر بن جلون وترجمة أنطون سركيس، «عودة البحار» لجورجى أمادو وترجمة ممدوح عدوان، «فلسفة العنف» لإلزا دورلين وترجمة جلال بدلة، «إضاءات لفهم الواقع» لحنّة أرندت وترجمة إبراهيم العريس، «كائن أزرق أو ربما» لسلطان العميمى، «خادمات المقام» لمنى الشمري، «قطار الأطفال» لفيولا أردونيه وترجمة يوسف وقاص، «سيدة الفندق» ليوسف أتيلغان وترجمة بكر صدقي، «تركيز أفضل إنجاز أكبر» هارييت جريفي، «ثق بنفسك وانطلق» لهارييت جريفى.
منشورات الجمل: نهوض بابل وهوامش بورخيس

وكعادتها تقدم منشورات الجمل مجموعة متنوعة من العناوين الجديدة، من بينها: «ابن رشد أو كاتب الشيطان» لجيلبر سينويه، «بوب آرت أم كلثوم» محمد الحجيرى، «فى القسوة» كنعان مكية، «رب القبائل ، إسلام محمد» جاكلين الشابى، «تمارين في الإعجاب» سيوران، «في القبالة ورمزيتها» جورشوم شوليم، «البيت الأخضر» ماريو بارغاس يوسا، «قصة حصار لشبونة» جوزيه ساراماغو، «الإسلام المتردد» حمادى الرديسي، «الطريقة الصفوية في العراق» كامل مصطفى الشبيبى، «كتاب الأسماك لغولد» ريتشارد فلاناغان، «الإرهابية المجهولة» ريتشارد فلاناغان، «فلسفة العلو» فولفغانغ شتروفه، «متاو - تى – تينغ» كتاب الطريق والفضيلة لاوتسى، «مدينة من رماد» فاضل العزاوى، «نائب القنصل» مارغريت دوراس، «المسؤولية والحكم» حنّة أرنت، «نزهة الأشواق» سعيد الغانمى، «أيام وليال» جيلبير سينويه، «سيان» أغوتا كريستوف، «سلامبرلاند» بول بيتي، «السحر الكبير» إليزابيث جلبرت، «حياة سباستيان نايت» فلاديمير نابوكوف، «نداء الحقيقة - مع ثلاثة نصوص عن الحقيقة لهيدجر» عبد الغفار مكاوي، «كتاب العقود» محمد خضير، «عصر التنمية المستدامة» جفرى ساكس، «مستر غوين» آليساندرو باركيو، «نصب الدير التذكاري» جوزيه ساراماغو، «الصقر» جيلبير سينويه، «مجموعة الرسائل الفلسفية ¼» صدر الدين الشيرازي، «جوزف أنطون» سلمان رشدى، «أنشودة اللؤلؤة» تشيسواف ميووش، «فصل الخطاب» حسين بن محمد تقى النورى، «فى جينالوجيا الأخلاق» فريدريش نيتشه، «هوامش سيرة» خورخى لويس بورخيس، «جوزف انطون» سلمان رشدى، «روح الشرائع » مونتسيكو، «جمهورية أفلاطون» أفلاطون، «بيروت من تحت» فوزى ذبيان، «القبسات» باقر الداماد الحسينى، «اليهودية القديمة» عماد دبور، «حرب نهاية العالم» ماريو بارغاس يوسا، «بابل تنهض من جديد - نتائج التنقيبات الألمانية» روبرت كولدفاى، «المطر القديم» بوب كوفمان، «نار شاحبة» فلاديمير نابوكوف، «النقد والحقيقة» رولان بارت، «فى ضوء ما نعرفه» ضياء عبد الرحمن، «خمس زوايا» ماريو بارغاس يوسا، «أوديب مضاداً - الرأسمالية والفُصام 1» جيل دلوز/فليكس غواتارى، «الأعمال الشعرية - الجزء الأول» خورخى لويس بورخيس، «الرحلة الناقصة»  فاطمة المحسن، «نقد العقل الكلبى ج 2» بيتر سلوتردايك، «رسالة فى التحلل» سيوران، «مونتاوك» ماكس فريش، «من قتل بالومينو موليرو» ماريو بارغاس يوسا، «كاتالينا فيليى دو ليسل – آدم ليتوما فى جبال الأنديز» ماريو بارغاس يوسا، «موت في البندقية» توماس مان، «المدينة المسحورة» سيد قطب، «ترابيع القمر الخمسة - إن شاء الله-3-» جيلبير سينويه، «شيطنات  الطفلة الخبيثة» ماريو بارغاس يوسا، «أعمال شعرية ونثرية - اشعاره، مقالاته، يوماته، حواراته، رسائله» ألن غينسبرغ، «مدينة من بخار» كارلوس رويث ثافون
منشورات المتوسط: حكاية كيليطو وانتعاشة بنعبد العالى

وتشارك منشورات المتوسط بعدد من العناوين الجديدة، من بينها روايات: «والله إن هذه الحكاية لحكايتى» لعبد الفتاح كيليطو، «المئذنة البيضاء» ليعرب العيسى، «في الطريق إلى برلين» ليوسف وقاص، «قريناتي» لمها حسن، «ماكيت القاهرة» لطارق إمام، «حقائق الحياة الصغيرة» للؤى حمزة عباس، ثلاثية «الهروب من الذاكرة» لإبراهيم عبد المجيد،«ماتيلدا» لمارى شيلى، إضافة إلى كتاب «انتعاشة اللغة.. كتابات في الترجمة» لعبد السلام بنعبد العالى، والمجموعة القصصية «مملكة مارك زوكربيرغ وطيوره الخرافية» لأحمد عبد اللطيف.
دار ممدوح عدوان: شتيلر ماكس فريش وظل مولينا

أما دار ممدوح عدوان فتشارك بعناوين عديدة منها روايات: «كَظِل يرحل» لأنطونيو مونيوث مولينا وترجمة محمد الفولى، «الحب في القرن الجديد» لتسان شييه وترجمة يارا المصرى، «أيام قوس قزح» لأنطونيو سكارميتا وترجمة صالح علمانى، «أسلوب المنهج» لآلخو كاربنتييه وترجمة بسام البزاز، «حبر الغراب» لممدوح عزام، «سياسة الإذلال» لأوتا فريفرت وترجمة هبة شريف، «شتيلر» لماكس فريش وترجمة سمير جريس، «كتاب الصيف» توفه يانسون وترجمة سمير طاهر، «أسود» لوسيم الشرقى، «أوراق برلين» لنهاد سيريس، «المريد الأصم» لريبر يوسف، «تيل» دانيال كيلمان وترجمة نبيل الحفار، «إيكاريا» لأوفا تيم وترجمة هبة الله فتحى.


دار الشروق: رحلة زمزم الأخيرة ورق الحبيب

وتشارك دار الشروق بعناوين جديدة متنوعة من بينها: «الملك والمالك» لبهاء جاهين، «يعقوب» لمحمد عفيفي،  «رق الحبيب»  لمحمد المخزنجي،  «وللبحر ارتعاشات»  لفايز الشيخ السليك،  «حظر نشر»  لهيثم دبور،  «التوقيت المحلي لمدينة البهجة»  لأحمد حداد،  «الساحرة والكلب»  لميشيل حنا،  «على بلد المحبوب.. رحلة زمزم الأخيرة»  لأحمد خير الدين،  «يهود مصر في القرن العشرين.. كيف عاشوا ولماذا خرجوا؟»  لمحمد أبو الغار،  «رحلة الحياة.. دليل الأسرة الشامل لصحة طفلك الجسدية والنفسية والاجتماعية»  د. هنا أبو الغار،  «عشاء برفقة عائشة»  لمحمد المنسي قنديل،  «وقائع عربية.. حكايات كثيرة من الزمن العربي»  لمحمد المنسي قنديل،  «بنات الباشا»  لنورا ناجي،  «أيام هستيرية»  لناصر عراق،  «إخضاع الكلب»  لأحمد الفخراني.
وفي قصص وروايات اليافعين والأطفال:  «ذراع ثقيل فوق كتفي»  لرانية حسين أمين،  «لماذا هذه الكلبة بالذات؟»  لرانية حسين أمين ورسوم: علي الزيني،  «لن يلاحظ أحد الفرق»  لعلا كحالة ورسوم: وليد طاهر،  «نانا أميرة»  لفاطمة المعدول ورسوم: بسنت داود،  «نانا فراشة»  لفاطمة المعدول ورسوم: بسنت داود،  «كل شئ عن الأصدقاء»  لفيليسيتي بروكس وتصميم: فرانكي آلان ورسوم: مار فريرو وترجمة: رحاب بسام، كل شئ عن المشاعر»  لفيليسيتي بروكس وفرانكي آلان ورسوم: مار فريرو وترجمة: رحاب بسام.
دار المحروسة: محقق بغداد والحديقة المنسية

تصدر دار «المحروسة» في معرض القاهرة للكتاب ٢٤ عنوانًا، وتتنوع هذه الإصدارات ما بين الروايات والقصص والكوميكس المصرية والمترجمة، إلى جانب دراسة وكتاب للراحل صلاح عيسى، وآخرين للناشئة. 
ونبدأ مع الروايات: «كوتسيكا» لغادة العبسي، و«أغسطس» لحماد عليوة، و«عودة عوليس» لشريف العصفوري، و«فريدة وسيدي المظلوم» لهبة أحمد حسب، وتقدم المحروسة طبعة جديدة لكل من روايتي إدوار الخراط «ترابها زعفران» و«يا بنات إسكندرية». كما تنشر ترجمات منها «أخت فرويد» لجوزيه سميلفيسكي ترجمة كريم كيلاني، و«المد العالي» لإنجا أبيلي ترجمة جنة عادل وفاطمة الزهراء، و«مُحقِّق بغداد» لإليوت كولا ترجمة محمود علي، و«حكايات الأجداد» ومؤلفها أحد السكان الأصليين لأمريكا وهو هيتاكونانو لاخك (ومعنى اسمه لحية الشجرة) ترجمة جنة عادل، وروايتين لكيت مورتن هما «إفطار للأبطال» و«الحديقة المنسية» ترجمهما محمد أ. جمال.
وبجوار الروايات السابقة، تأتي مجموعتان قصصيتان أولهما «صورة شخصية للموت» لإسلام أحمد، والأخيرة ترجمة قصص ستيفن كنج بعنوان «وردية الليل» والتي قام بها كل من محمد عبد النبي ومحمود راضي. 
وفي فئة الكتب الفكرية، تقدم الدار عملين للراحل صلاح عيسى، أولهما دراسة لم تُنشر في كتاب من قبل هي «أفيون وبنادق»، وطبعة جديدة من «البرجوازية المصرية وأسلوب المفاوضة» (نُشر عن دار ابن خلدون في ١٩٨٠)، وإلى جانب الكتابين السابقين يأتي كتاب في فئة «اجتماع سياسي» كتبه محمد نعيم وعنوانه «تاريخ العصامية والجربعة». 
وبالنسبة للكوميكس، فتصدر عن «المحروسة» بالتعاون مع «مزج» للثقافة والفنون، الرواية المصورة «وقت الشدة»، وهي قصة ورسوم محمود رفعت، وسيناريو علي البغدادي، وحوار أحمد عصام السيد. والجزء الثالث من كوميكس «شبيك لبيك» من تأليف دينا محمد يحيى. وفي الكوميكس المترجم «نضال النساء» تأليف مارته براين ويني يوردال، وترجمة شيرين عبد الوهاب وأمل رواش، و«ألويس نيبيل / الغدير الأبيض» ياروسلاف روديش ورسوم ياروبروو وترجمة خالد البلتاجي. 
كما تصدر «المحروسة» دراسة «طائر الطباشير» لأحمد عز العرب، وللقراء من الناشئة، تقدم كتابين ألّفهما فرانك باووم وترجمهما طه عبد المنعم، وهما «فتاة قصاقيص القماش في أوز» والجزء السادس من حكايات أوز «مدينة الزمرد». 
الدار المصرية اللبنانية: بالحبر الأزرق وغربة المنازل

ومن أهم العناوين التي تشارك بها الدار المصرية اللبنانية في دورة هذا العام من معرض القاهرة للكتاب:  «بالحبر الأزرق»  لهشام الخشن،  «قميص لتغليف الهدايا»  لأحمد القرملاوي،  «غربة المنازل»  لعزت القمحاوي،  «البشر والسحالي»  لحسن عبد الموجود ورسوم عمرو الكفراوي،  «سرقات مشروعة»  لأشرف العشماوي طبعة مزيدة ومنقحة،  «شفرات القيامة»  لتامر شيخون،  «يوميات تنويرية»  لخالد منتصر،  «كافيهات»  لديديه بلوند وترجمة أحمد القرملاوي،  «أنين الدمى»  لنور عبد المجيد،  «متعة القص»  لجابر عصفور،  «نجع بريطانيا العظمى»   لحسام العادلي،  «اللعبة الغاضبة»  ترجمة عبير عبد الحافظ،  «الطبيعة وما بعد الطبيعة_المادة_الحياة_الله»  كلاسيكيات الفلسفة وتعليق مصطفى النشار،  «هوامش في المدن والسفر والرحيل»  لعائشة سلطان،  «صاحب السر»  لعمار علي حسن،  «رحلة في ألوان الطيف»  لمحمد المنسي قنديل،  «معك تكتمل صورتي»  لزينب عفيفي، طبعة جديدة من أعمال إحسان عبد القدوس:  «دمي ودموعي وابتسامتي»  و» لا تتركوني هنا وحدي» ،  «نظرة»  لمحمد فتحي ورسوم وليد طاهر،  «الجنة المفقودة»  للوتس عبد الكريم.
دار النسيم: الرواقي الأخير ودون كازمورو
وتشارك دار النسيم بعدد كبير من العناوين الجديدة منها: «الرواقى الأخير» للكاتب حسنى حسن، وهى نصوص سردية شعرية تأملية، «فى القطار المسافر صوب الشمال» للكاتب أحمد اللاوندى، وهى مواقف وذكريات يرويها المؤلف، «تأملات فى الجهل.. مطالعات أدبية ورؤى ثقافية» للكاتب سعد عبد الرحمن، «دُوَار الحرية.. أوراق هيبية فى أحوال وأوحال ليبية» للكاتب الليبى سالم العوكلى، «أنا والوباء وهواك» للكاتب السيد فهيم، ويضم ثلاث مسرحيات من وحى جائحة كورونا، مسرحية «الكمبوشة» للكاتب أحمد شلبى، والسيرة الذاتية «لما البحر ينعس.. الندَّاهات» ويضم الجزء الثانى من سيرة الكاتب رؤوف مسعد. 
روايات: «كيريوس.. حكايات اليوم التالى» للكاتب عمرو صلاح، «شيطان الخضر» للكاتب محمد إبراهيم طه، «بسمة» للكاتب رأفت الخولى، «على جبل يشكر» للكاتبة رباب كساب، «زاوية الشيخ» للكاتب حاتم رضوان، «1956» للكاتبة الدكتورة جمال حسان، والرواية البرازيلية «دون كازمورو» للكاتب ماشادو دى أسيس، ترجمة خليل كلفت
المجموعات القصصية: «فانتازيا الحب والحرب» للكاتب محمد حسنى عليوة، «مكاسب خاسرة» للكاتب محمود السنوسى، «روح لوسيفر» للكاتبة أليس جابر، «بعد العيد» للكاتبة تغريد النجار، «عجوز تفك ضفائرها» للكاتبة أسماء هاشم، «غير صالح للسُّكنى» للكاتبة دعاء عبد المنعم، «يومية غياب» للكاتب طارق عبد الوهاب، و«مولد الشيخ شعبان» للكاتب رجب أبو الحارث. دواوين: «فقط.. كعناقك الأخير» للشاعرة سناء مصطفى، «وحده القمر يُفكر بنا» للشاعر على منصور، «شاى مع الموت» للشاعر كريم عبد السلام، «أحلام بديلة» للشاعرة منال عزام، «طرفة عين» للشاعرة سيدة فاروق، «كتاب الخوف» للشاعر خالد أبو بكر، و«الغرباء يدخلون الجنة» للشاعرة مروة فاروق.
دار المِسك:  ريمونتادا وإدمان النجاح
ومن بين العناوين الجديدة التي تقدمها دار المسك في معرض القاهرة للكتاب: «شيوخ الطرب» و«نجوم الدرجة الثالثة فى سينما الأبيض والأسود» للكاتب عادل السنهورى، «ريمونتادا- مفارقات كروية تاريخية» للكاتب رامى الجوادى، «وزمن يتوعدنا» مقالات للكاتب سعيد الخولى، «الإخوان فى ملفات البوليس السياسى» للكاتب شريف عارف من تقديم وحيد حامد، «التعريف بالعلوم الشرعية» دراسة للكاتب إيهاب صالح، «على شفا حب» للكاتبة سماح عادل ندا، و«طريقك لإدمان النجاح» للكاتب أحمد محمود حلمى.
روايات: «مرافعة البلبل فى القفص» للكاتب يوسف القعيد، «مكالمة منتصف الليل» للكاتبة حنان المحلاوى، «أكلاديو» للكاتب محمود حسنى، «سيرين» للكاتب أحمد زامل، «الدم الملكى» للكاتبة شيماء قاسم، و«أوديون» للكاتب حامد السويركى. 
المجموعات القصصية: «لا داعى للأحمر» للكاتبة سماح الجمال، «من الخيال» للكاتبة إسراء البابلى، «دنيا وقصص أخرى» للكاتب محمد إسماعيل، «سندريلا الشرق» للكاتبة فاتن داكر، «نثار كئوس» للكاتب عماد أبو زيد، و«حياة» للكاتبة دايانا يوسف.


دار روافد: أشغال ذكرى الشاقة وعزلة الكارنتينا
وتشارك دار روافد بعناوين: «نيافة الراعى والنساء» والدراسة التاريخية «المجلات القبطية» للكاتب روبير الفارس، «الدولة العربية المعاصرة من الاستقرار إلى الإصلاح» للكاتب محمد محفوظ، «أشغال وقت شاقة» للكاتب مصطفى ذكرى، «لوغارتيم الوجوه» هانى نديم، «كلوا بامية» للكاتب نعيم صبرى، «سدرة» للكاتبة غادة العبسى، «الصاد شين» للكاتب حمدى أبو جليل، «تلغرافجى كئيب» للكاتب محمد هلال، «هبات ساخنة» للكاتبة سعاد سليمان، «مثلثات فريدة» للكاتبة منال يوسف، «فى حرم العشق» للكاتبة شيماء أحمد، «اليهود فى الحكم والأمثال» و«أرض الغيلان» للدكتور أحمد زكريا، «وش غضب» للكاتب محمد حسن الصيفى، «دماء مصر» للكاتب أحمد سعيد، «ترانسفير» للكاتب إياد حرفوش، «فيروز.. اسمى فيروز» للكاتبة عبير سعد، «سر الكتاب الأحمر» للكاتبة فردوس عبد الرحمن.
«ضل الحيطان» للكاتب أنس دنقل، «من فانكا إلى تشيخوف» للكاتبة سوسن الشريف، «أبيدو» للكاتب على الدمشاوى، «الكاتب وعزلة الكرنتينا» للكاتب نجيب مبارك، «باروخ وأشفور وأدمون» للكاتب أحمد زكريا، «دجال فالديفيا» للكاتب أحمد مجدى جاد، «هكذا أحبها» للكاتب محمود دسوقى، «اسأل ماما» للكاتبة مارى رمسيس، «الزواج نهاية كل ظالم» للكاتب هانى حسنى، «إمام المرج» للكاتب تامر صلاح الدين، «النفسية صفر» للكاتب محمد على، «فيتارا» للكاتبة سونيا أحمد، «مونولوج» و«القيم الاجتماعية فى السينما المصرية» للكاتبة صفاء الليثى، «باب الأمل» للكاتب كرم صابر، «ربما غدا» للكاتبة سكينة حبيب الله، «متاهة مونيكا» للكاتب نصر عبد الرحمن، «ما لن تقوله شهرزاد» للكاتبة فاطمة وهيدى، «خلف شباك الطبيعى» للكاتب حسام جويلى.
دار النخبة: نجوم ماسبيرو وفندق باب السماء
ومن بين العناوين الجديدة لدار النخبة: «نجوم ماسبيرو يتحدثون» للكاتبة سها سعيد، «رسائل بلا خجل» للدكتورة سعدية العادلى، «لأنى امرأة» للكاتبة منى الشماخ، «مجاذيب النشوى» للدكتورة إيمان مرزوق، «نقد العقل العربى» للكاتب طارق حجى، «فكر خارج الدائرة» للكاتب منى التوم، «المفاتيح العشرة للفشل» و«اتخذ قرارك لتكون مديرًا مرموقًا» للكاتب السيد الفقى.
دراسات فى النقد الأدبى: «التوجهات القومية والاجتماعية فى الإبداع الروائى النسوى» للدكتورة أميمة منير جادو، «إشكالية التلقى فى الشعر العربى الحديث» للدكتورة سهام الحميرى، «محاكم الحروف» للدكتور كامل الدليمى.
روايات: «فندق باب السماء.. مطهر الخطايا المقدسة» للكاتب برهان شاوى، «رسالة من صحفى» للكاتب لقمان حميد، «القاهرة/ أوسلو» للكاتب خالد عبد السلام، «مغامرات الأشقاء الثلاثة» للكاتبة فكرية أحمد.
دار هُن: المدائن الحمراء وأغنيات أخماتوفا
وتشارك دار هن بعناوين: «شخابيط» للكاتب العراقى خالد بابان، «كائنات حية» للكاتب كرم صابر، «بهارات هندو-أوروبية» للكاتب محمد عفيف الحسينى، رواية «الحفيدة الأولى» للكاتبة فاطمة الصعيدى، المجموعة القصصية «فى سيارة ابن الصراف» للكاتب عبد الرحمن عفيف، و«الدرّاجة وقصص أخرى» للكاتبة ندى قطّان، و«وصايا نايفو بن خاتونى» نص سردى للكاتب عبد المقصد الحسينى.
الكتب المترجمة: «#أبيوز.. دليلك لفهم الإساءة فى العلاقات العاطفية» للكاتبة لندى بانكروفت وترجمة عائشة خليل عبد الكريم، «صائد الفئران» للكاتب فيكتور ديك وترجمة بثينة أبو بكر، «حكايات الكلب والقطة» للكاتب يوسف تشابيك وترجمة د.إيمان إسماعيل، «العودة إلى الحياة.. نبوءة سلستين» للكاتب جيمس ردفيلد وترجمة نيفين الجمل.
دواوين: «المدائن الحمراء» للدكتور عمرو فرج لطيف، «القديسة وفاكهة المساء» و«الطفلة التى رأت» للشاعرة غادة نور الدين، «عشر صور تنام فى رأس آدم» للشاعرة إيناس صلاح الدين، «على الأوستراكا أن تظل خضراء» للشاعرة سمر لاشين، و«لا أحد ينصت إلى الأغنيات» مختارات شعرية لآنا أخماتوف وترجمة عبير الفقى. 
دار الكرمة: مقبرة نيل جايمان وحبيبة كما حكاها نديم
من إصدارات دار الكرمة في المعرض:  كتاب  «رجال مرج دابق/ قصة الفتح العثمانى لمصر والشام»  لصلاح عيسى، و« عظماء في طفولتهم»  لمحمد المنسى قنديل، و« في غرفة الكتابة»  لمحمد عبد النبى، ورواية  «أبناء حورة»  لعبد الرحيم كمال، ورواية  «حبيبة.. كما حكاها نديم»  لمحمود عبد الشكور، ورواية  «ذئب وحيد»  لإبراهيم أحمد عيسى، و«كتاب المقبرة»  لنيل جايمان.. ترجمة الراحل أحمد خالد توفيق، وديوان  «يشبه القاهرة»  لمنة أبو زهرة، وديوان  «لعنات»  لندى الشبراوى، وكتاب  «سنة أولى نفسية»  لشيماء الجمال.
دار مصر العربية: عطش نيسبو وآلة السلام
«عتبات سلّم قديم» قصص للكاتب محمد محمد مستجاب، «المرأة فى خطاب التنوير» للدكتور أحمد صلاح المُلا، رواية «عمتى زهاوى» للكاتب خضير فليح الزيدى، «العطش» للكاتب جو نيسبو وترجمة نهى مصطفى، «مغزى القراءة» للكاتب بيتر شتاينس وترجمة محمد رمضان حسين، رواية «آلة السلام» للكاتب أوزجور مومجو وترجمة رولا عادل، «الوجه العارى للمرأة» و«مذكرات طبيبة» ورواية «موت الرجل الوحيد على الأرض» للكاتبة نوال سعداوى.
دار العين: تاريخ موجز للخليقة وأسرار نوريا أمات
وتشارك دار العين بعدد من الإصدارات الجديدة منها: رواية  «تاريخ موجز للخليقة وشرق القاهرة»  لشادي لويس، ورواية  «ممالك الحب والنار»  لأحمد الحلواني، ورواية  «رابطة كارهي سليم العشى»  لسامح الجباس، ورواية  «ربيع الغابة» لجمال مطر، ورواية  «همس العقرب»  لمحمد توفيق، ورواية  «الهُنغارى.. مذكرات جينو ماتيوش وأوراق يحيى المديونى»  لرشدي رضوان، والمجموعة القصصية  «برج الحوت»  لجليلة القاضي، والمجموعة القصصية  «الأبواب المنزلقة»  لسهير صبري، ورواية  «النومة الأخرى»  لجوليان جرين.. ترجمة: عادل أسعد الميري، ورواية  «أسرار حميمية»  لنوريا أمات.. ترجمة: د. طلعت شاهين.
منشورات الربيع: خزائن الأسرار  ومسافر ميرينو
ومن إصدارات دار منشورات الربيع العربى: كتابان للناقد الدكتور صلاح فضل وهما «شغف الرواية»  و«إنتاج الدلالة» ، وأربعة كتب للروائي السوداني أمير تاج السر وهى:  «ذاكرة الحكائن»  و«إسعافات أولية.. قراءات عن الثقافة والحياة»  ورواية  «زحف النمل»  ورواية  «أرض السودان/ الحلو والمر» ، إلى جانب  «خزائن الأسرار.. جولة فى مكتبات المبدعين»  للكاتب الصحفي طارق الطاهر، و«تلابيب الكتابة»  لصافى ناز كاظم، و«صعود وانهيار الإسلام السياسي في مصر»  للدكتور صلاح السروى، والمجموعة القصصية  «بيت الشيخ حنا»  لمينا هانى، و«المسافر التاءه»  لخوسى ماريا ميرينو.. ترجمة: د. سعيد بنعبد الواحد، و« النشيد الأول/ أنطولوجيا القصة البرتغالية المعاصرة»  من إعداد وترجمة د. سعيد بنعبد الواحد.


منشورات إيبيدى: أرصفة باريس وعصابات القاهرة
ومن إصدارات دار منشورات إيبيدي: المجموعة القصصية  «تفك شفرة مدينة الرب»  لحجاج أدول، وكتاب  «على أجنحة السرد بين القصة الرواية»  لإيهاب الملاح، ورواية  «عودة عصابات القاهرة»  لمحمد ممدوح، ورواية  «تسكودو»  لأحمد زكريا، ورواية  «حصاد الجدائل»  لفتيحة بوجدور، ورواية  «تذكرة إياب»  للكاتبة يحانث ماء العينين، ورواية  «مفازة العابرين»  لناصر خليل،  «تسكع على أرصفة باريس»  لعادل أسعد الميرى.
دار صفصافة: مرابطة كاراباش وثلاثية ماورو
ومن إصدارات دار صفصافة: طبعة خاصة من ثلاثية الكاتب البرازيلى  «جوزيه ماورو»  باتفاق خاص مع دار مسكيليانى وهى  «هيا نوقظ الشمس»  و« شجرة البرتقال الرائعة»  و« زورقي الصغير» ، ورواية  «مولودة عام ١٩٨٢»  لتشو نام جو.. ترجمة: منار الدينارى، ورواية  «منى»  لبيانكا بيلوفا.. ترجمة: خالد البلتاجى، ورواية  «المرابطة»  لرينيه كاراباش.. ترجمة: خيرى حمدان، و«مسلم ويهودية/ قصة إنقاذ طبيب مصرى لآنا من النازيين»  لرونين شتاينكه.. ترجمة: سكينة صالح ومحمود مهران، و«مورفولوجيا سرود بوكاتشيو/ الديكاميرون أنموذجاً»  للدكتور الرشيد بوشعير، و«تاريخ الإصلاح الزراعى فى الصين»  لتشن ون شنغ.. ترجمة: د. هند المحلى سلطان.
دار الأدهم: كوابيس الرواقى وجسد الحبيب
وتشارك دار الأدهم بعناوين: رواية  «40 ألف كلمة»  لمحسن يونس، و«لماذا يخذل الشعر محبيه؟»  لمحمود قرني، والمجموعة القصصية  «كوابيس الرواقى»  لعبد النبي فرج، والمجموعة القصصية  «حياة أخرى»  لهنادي رضوان، ورواية  «مقام السيدة»  لمحمد صالح رجب، والمجموعة القصصية  «نحو هدف مجهول»  لسامح أدور سعد الله، ورواية  «بيت المعادى»  لأمانى عبد الرحمن، والمجموعة القصصية  «حبة البندق»  لأحمد حسن جمعة، وديوان  «جسد الحبيب»  للشاعر الأمريكى جريجورى أور.. ترجمة: حسن حجازى، وكتاب  «كوكتيل أفكار»  لخالد جودة، وكتاب  «حصان على رقعة شطرنج»  لمحمد جاد الزغبى.
دار المرايا: مدن وخلفاء ونصوص عبد الله النديم
ومن العناوين التى تشارك بها دار المرايا:  «بدايات 30 ما هى النيو ليبرالى؟»  لفواز طرابلسى،  «الشيخ إمام في عصر الثورة والغضب»  لأمير العمرى،  «مدن وخلفاء»  د. نزار الصياد،  «نصوص عبد الله النديم»  الجزء الأول: الديوان الشعري، جمع وتحقيق د علاء الدين محمود،  «نصوص عبد الله النديم»  الجزء الثاني: الآثار النثرية الكاملة، جمع وتحقيق د علاء الدين محمود،  «ثورة 1919»  لفتحى الرملى- تقديم د. عماد أبو غازى،  «ملاك مصر»  الجزء الأول والثانى، لمحمد جاد، عمر غنام، كريم مجاهد، عبد الحميد مكاوى، آلاء مصطفى، محمد سالم،  «سقوط.. سيرة رائحة»  لتامر فتحي مبروك، «شهر  زاد» لجوليت فكرى، و«بدايات 27» لفواز طرابلسى.
دار نهضة مصر: مذكرات زاهي حواس وقصص يحيى حقي
وتشارك دار نهضة مصر بعناوين: كتاب «قبعات التفكير الست»، د. إدوارد دى بونو، ترجمة، د. شريف محسن، و«أحذية الفعل الست»، د. إدوارد دى بونو، وكتاب ١٠٠٠ حقيقة عن مصر القديمة المؤلف National Geo Kids، وكتاب «اسمى بولا.. نادية لطفى تحكى» لأيمن الحكيم، وديوان «فوضى المشاعر» د. مدحت العدل، قصص قصيرة «الطريق والبحر»، ريم بسيونى، كتاب «رسالة من الله»، مصطفى حسنى، كتاب «نور الله في الآدميين»، رجائى عطية، «مذكرات د. زاهى (الحارس)»، وموسوعة الأهرامات المصرية الجزء الخامس، د. زاهى حواس، «بركان الصمت»، قصص قصيرة لفاطمة أبو حطب، «الحكم القضائى وأثره في رفع الخلاف الفقهى»، د. شوقى علام، «الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر»، د. شوقي علام، «الأعمال الروائية الكاملة ليوسف إدريس»، «الأعمال القصصية الكاملة ليوسف إدريس» (جزء أول)، الأعمال القصصية الكاملة ليوسف إدريس (جزء ثانى)، والأعمال القصصية الكاملة ليحيى حقى.
دار العربى: ثقل عالم هاندكه وندبات توريه
 وتقدم دار العربي من الأدب النمساوى رواية «ثقل العالم» لبيتر هاندكه وترجمة: د. هبة شريف، ورواية «أعيش مع شبح» تأليف لورا فرويد نتالر وترجمة: د. رضوى إمام، ومن اليونان «لماذا قتلت أعز صديقاتى؟» أماندا ميكالوبولو وترجمة: نرمين رشدى، ومن إيطاليا رواية «أحلام سعيدة ياصغيرى» لماسيمو كارملينى وترجمة: مينا شحاتة، ومن أمريكا رواية  «مصنع الأحذية»  لجيفرى لويس وترجمة: محمد عثمان خليفة، ومن لاتفيا رواية «العملية سمكة الفيل» لأوتو أوزولس وترجمة: أحمد فيصل، ومن فرنسا رواية «ندبات» لدالى ميشا توريه وترجمة: صابر رمضان، ومن ألبانيا رواية «الدبلوماسى» لإليت إليشكا وترجمة: ندى نادر، ومن الصين رواية «أيام.. شهور.. سنوات» ليان ليانكى وترجمة: محمد عبد العزيز، ورواية «المبنى21»، لتشو دا شين وترجمة: د. محمد أنور الشيخ، ومن جنوب إفريقيا رواية «أزورى» لسيلو دويكر وترجمة: محمد أسامة، ومن أيسلندا رواية «الفخ» لليليا سيجور أدوتير وترجمة: آيه أشرف دخانة، ومن سويسرا مجموعة قصصية «كاتبة وكاتب» لفيولا رونر وترجمة: د. معتز المغاورى، ومن روسيا رواية «المنتحر» لأولجا سلافينكوفا وترجمة: سيد عمر.

دار نبوغ للنشر: إرث خوفو والعرافة

وتشارك دار نبوغ للنشر بعناوين: «العرافة»  مجموعة قصصية لهانى كشك، «علاقات مسممة» مجموعة قصصية، سعاد أحمد، رواية «انظر كيف وجدتنى»، سلمى أبو زيد، رواية «ولهم ما يستحقون»، معتز العرينى، «طيور الفلامنجو المهاجرة»، مجموعة قصصية، رضى قنوت، رواية «منصور فى كفر أبو مندور»، د. أحمد مندور، رواية «شقة البندارى» عبد الرحمن أحمد،. رواية «إرث خوفو» محمد عبد المنعم، رواية «ليتك ما تركت»، سندس محمد السيد، رواية «نجم خافت»، د. أمانى عبد السلام، رواية «سيمفونية العقرب»، أحمد صلاح أمين، رواية «ابن حارس العقار»، دعاء مصطفى، كتاب نزيف التعافى، رقية عامر، رواية «أرض الحقيقة»، أحمد أنور، رواية «مقبرة أرض النعيم» حسنى جلال.

الهيئة العامة للكتاب: على حافة العالم وطائر الأشمونين

ومن إصدارات الهيئة المصرية العامة للكتاب: أغنيات  «ولسه الأغانى ممكنة»  للشاعرة كوثر مصطفى، وديوان  «شجرة فى قلب ذئب»  لكمال أبو النور، وديوان  «على حافة العالم»  لمحمود عاطف، وديوان  «كسكرة فى فم الوقت»  للضوى محمد الضوى، والمجموعة القصصية  «كعب أخيل»  لجمال فتحي، ورواية  «الإيبس.. طائر الأشمونين المضىء»  لسفيان صلاح هلال، وكتاب  «ليل الخلافة العثمانية الطويل»  لمحسن عبد العزيز، وكتاب  «الأسرة المصرية فى عصورها القديمة»  للدكتور عبد العزيز صالح، وكتاب  «تجارة مصر الخارجية ١٩١٤- ١٩٣٩»  للدكتور أحمد الشربينى» ، وكتاب  «ديلسبس.. الأسطورة الكاذبة»  لمحمد شافعى، وكتاب  «اللغات فى دول حوض النيل ودورها فى التواصل الاجتماعى»  للدكتور عمر عبد الفتاح، ومختصر كتاب  «سير أعلام النبلاء»  لشمس الدين الذهبى.. يقدمه فتحى عطية بدوى.

الكلمات الدالة

 
 
 
 
 
 
 
 
 

مشاركة