رواية أبناء حورة
عبد الرحيم كمال يكشف تفاصيل ترجمة رواية «أبناء حورة» إلى الإسبانية
أحمد فتحي
السبت، 10 يونيو 2023 - 02:31 م
كشف السيناريست عبد الرحيم كمال، تفاصيل ترجمة رواية "أبناء حورة"، إلى اللغة الإسبانية.
والرواية صدرت عن دار الكرمة، وأهديتها لبعض الأصدقاء في أكثر من دولة كان من ضمنهم صديقي الشاعرة أحمد اليماني المقيم في إسبانيا".
وقال كمال، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "العاشرة"، تقديم الإعلامي محمد سعيد محفوظ، المُذاع عبر فضائية "إكسترا نيوز": "صديقي أحمد اليماني له صديق اسباني مهتم بالأدب العربي، وقرأ الرواية وأعجبته وقرر أنه يتولى ترجمتها"، لافتا: "رواية أبناء حورة رواية ضخمة، واستمرينا في الترجمة سنة".
وأشارت السيناريست عبدالرحيم كمال،: "دار النشر الإسبانية تحمست للرواية وبدأت في الترجمة، وصدرت الرواية بالإسباني".
الكلمات الدالة
الاخبار المرتبطة
مصطفى بكري: لا سلاح مع اتحاد القبائل العربية
مصر تحذر من خطورة التصعيد الحالي في غزة
الخارجية الأردنية تطالب المجتمع الدولي بالتحرك لمنع أي عملية عسكرية إسرائيلية برفح الفلسطينية
ماكرون يبلغ نتنياهو معارضته الصارمة للهجوم على رفح الفلسطينية
أونروا: الهجوم العسكري الإسرائيلي على رفح الفلسطينية سيؤدي لمأساة إنسانية
مكتبة الإسكندرية: شم النسيم عيد مصري بعادات وتقاليد متوارثة
الرئاسة الفلسطينية: اجتياح رفح أكبر إبادة جماعية
إسرائيل تبلغ أمريكا بضرورة اتخاذ إجراء بشأن رفح الفلسطينية
جيش الإحتلال: إجلاء المدنيين من رفح الفلسطينية جزء من عملية محدودة النطاق