«مذكرات ماما بلانكا» أحدث إصدارات القومي للترجمة
الأربعاء، 08 يوليه 2026 - 12:58 م
حنان الصاوي
يواصل المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي، تقديم إصدارات نوعية تفتح نوافذ جديدة على الثقافات الإنسانية، ويطرح أحدث إصداراته «مذكرات ماما بلانكا» للكاتبة الفنزويلية تيريسا دي لا بارا، وترجمة علي عبد اللطيف وذلك في إطار جهود وزارة الثقافة لإثراء المكتبة العربية بأبرز الأعمال الأدبية العالمية.
ويأخذ الكتاب القارئ في رحلة دافئة إلى عالم الطفولة والذاكرة والحنين، حيث تنسج تيريسا دي لا بارا نصًا رقيقًا بلغة بسيطة آسرة، يتابع سيرة امرأة تجسد قيم البساطة والمحبة والانفتاح على الآخرين، لترسم من خلال تفاصيل الحياة اليومية صورة إنسانية نابضة بالحياة، يمتزج فيها الحس الشعري بصدق التجربة وشفافية السرد.
ولا يقف الكتاب عند حدود السيرة الذاتية، بل يتحول إلى شهادة أدبية تحتفي بقوة الروح الإنسانية وقدرتها على مقاومة القسوة بالحب، ومواجهة قسوة العالم بالجمال، في عمل يلامس الوجدان ويعيد الاعتبار للقيم التي تمنح الحياة معناها.
وتُعد "مذكرات ماما بلانكا" من أبرز أعمال تيريسا دي لا بارا، التي كرّست كتاباتها لقضايا الهوية والمرأة والمجتمع، حتى أصبحت إحدى أهم الأصوات الأدبية في أمريكا اللاتينية خلال القرن العشرين.
وجدير بالذكر أن الكتاب حاليًا لجمهور القراء ضمن جناح المركز القومي للترجمة في معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب، بخصم 25%.
فثمّة كتبٌ لا تمرُّ بقلوبنا كحكايةٍ عابرة، بل تلامس أعمق ما فينا برفق، فتوقظ تلك الدهشة الأولى التي ظننّا أنها انطفأت مع الزمن، وتهمس إلينا بأن أصدق ما يبقى في الإنسان هو ما يخبئه القلب في حنايا الذاكرة.